Blissymbols as a Spoken Language

A naturally more common way of trying to communicate between people who do not share a common language is to draw pictures either by signing with the hands or by drawing with pencil and paper. Blissymbolics has therefore produced a more effective way of bridging the language gap than other attempts at international communication such as Esperanto and computer translators. Of course the setback with using Blissymbols are: 1) They are useless over radio and other voice-only methods of communication. 2) Blissymbols have still not been included in Unicode, and cannot be transmitted as text. I hope what I am doing here will encourage the addition of Blissymbols into Unicode. Whereas other languages both natural and man-made translate words from one language to another by corresponding series of sounds made with the mouth and tongue to another series of sounds made with the mouth and tongue, this language instead corresponds sounds to pictures - something understood more internationally...